Fix File
•
/
home
/
sportsfe...
/
httpdocs
/
wp-conte...
/
plugins
/
content-...
/
language...
•
File:
content-protector-uk.po
•
Content:
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Passster\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-09 22:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 16:44+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: content-protector.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #. Plugin Name of the plugin/theme #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:7 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:10 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:37 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:65 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:116 #: src/admin/class-ps-customizer.php:36 msgid "Passster" msgstr "Passster" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:8 msgid "The Passster Beaver Builder Module" msgstr "Будівельний модульPassster" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:9 msgid "Content Protection" msgstr "Захист контенту" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:19 #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:58 msgid "Select Type" msgstr "Виберить тип" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:22 #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:61 #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:71 #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:72 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:59 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:75 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:85 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:42 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:97 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:134 #: src/admin/class-ps-admin.php:122 src/admin/class-ps-admin.php:375 #: src/class-ps-shortcode.php:254 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:23 #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:62 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:60 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:76 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:46 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:101 #: src/admin/class-ps-admin.php:207 msgid "Captcha" msgstr "Капча" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:24 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:61 msgid "ReCaptcha" msgstr "ReCaptcha" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:25 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:62 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:54 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:69 #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:60 #: src/admin/class-ps-admin.php:134 msgid "Passwords" msgstr "Паролі" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:26 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:63 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:103 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:58 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:79 #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:96 #: src/admin/class-ps-admin.php:159 msgid "Password List" msgstr "Список паролів" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:32 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:94 #: src/admin/class-ps-admin.php:443 src/admin/class-ps-admin.php:739 msgid "Multiple Passwords" msgstr "Мультипаролі" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:33 msgid "Separate multiple passwords with a comma" msgstr "Перерахуйте паролі через кому" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:51 #: src/admin/class-ps-admin.php:681 msgid "Password Lists" msgstr "Список паролів" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:76 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:123 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:153 #: src/admin/class-ps-customizer.php:95 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:77 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:125 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:155 #: src/admin/class-ps-customizer.php:92 src/class-ps-form.php:30 #: src/class-ps-form.php:58 src/class-ps-form.php:89 #: src/class-ps-shortcode.php:266 msgid "Protected Area" msgstr "Область, що захищається" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:81 msgid "Placeholder Input" msgstr "Заповнить поле" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:82 msgid "Enter your Password" msgstr "Введіть Ваш пароль" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:86 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:141 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:180 #: src/admin/class-ps-customizer.php:257 msgid "Button Label" msgstr "Напис на кнопці" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:87 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:143 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:181 #: src/admin/class-ps-customizer.php:254 src/class-ps-form.php:32 #: src/class-ps-form.php:60 src/class-ps-form.php:91 #: src/class-ps-shortcode.php:263 msgid "Submit" msgstr "Відправити" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:91 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:162 msgid "Instruction Text" msgstr "Текст інструкції" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:92 msgid "This content is protected!" msgstr "Цей контент захищен!" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:97 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:144 msgid "Protected Text" msgstr "Текст, що захищається" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:98 msgid "This is your protected content." msgstr "Тут ваш захищений контент." #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:105 #: src/admin/class-ps-admin.php:30 msgid "Shortcode" msgstr "Шорткод" #: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:108 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:45 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:119 msgid "Protection" msgstr "Захист" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:55 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:71 #: src/admin/class-ps-admin.php:50 src/admin/class-ps-admin.php:65 #: src/admin/class-ps-admin.php:80 src/admin/class-ps-admin.php:94 #: src/admin/class-ps-admin.php:108 msgid "Protection Type" msgstr "Тип захисту" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:87 msgid "Enter your password" msgstr "Введіть Ваш пароль" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:96 msgid "Enter your passwords" msgstr "Введіть Ваш паролі" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:114 msgid "Texts" msgstr "Тексти" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:132 msgid "Input Placeholder" msgstr "Заповніть поле" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:134 msgid "Enter Password" msgstr "Введіть пароль" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:150 #: src/admin/class-ps-customizer.php:141 msgid "Instructions Text" msgstr "Текст інструкції" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:153 msgid "This content is protected. Please enter your password to unlock." msgstr "" "Цей контент захищений. Будь ласка, введіть свій пароль, щоб його " "розблокувати." #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:160 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:169 msgid "Protected Content" msgstr "Захищений контент" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:171 msgid "This content is your protected content" msgstr "Цей контент є вашим захищеним контентом" #. translators: 1: Plugin name 2: Elementor #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:47 #, php-format msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" to be installed and activated." msgstr "\"%1$s\" требует, чтобы \"%2$s\" был установлен и активирован." #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:48 msgid "Elementor Passster Extension" msgstr "Розширення Elementor для Пассстера" #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:49 #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:66 msgid "Elementor" msgstr "Elementer" #. translators: 1: Plugin name 2: Elementor 3: Required Elementor version #: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:64 #, php-format msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" version %3$s or greater." msgstr "\"%1$s\" потребує \"%2$s\" версії %3$s або вище." #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:37 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:92 msgid "Protection type" msgstr "Тип захисту" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:50 msgid "ReCatpcha" msgstr "ReCatpcha" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:61 #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:104 msgid "Choose your protection type" msgstr "Виберіть тип захисту" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:71 #: src/admin/class-ps-admin.php:135 msgid "Add multiple passwords separated by comma." msgstr "Додайте кілька паролів, розділених комою." #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:82 msgid "Choose your password list" msgstr "Виберіть Ваш список паролів" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:118 msgid "Build protected areas with Passster." msgstr "Побудуйте захищені області з Passster." #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:125 msgid "Authentication" msgstr "Індефікація" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:127 msgid "Use this if you have multiple Passster elements per page" msgstr "Використовуйте це, якщо у вас є кілька елементів Passster на сторінку" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:146 msgid "This is your protected content!" msgstr "Це Ваш захищений контент!" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:164 msgid "This content is protected." msgstr "Цей контент захищен." #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:171 msgid "Placeholder Text" msgstr "Поле для введення тексту" #: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:172 msgid "Enter the password" msgstr "Введіть пароль" #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:35 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:36 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:54 msgid "Active" msgstr "Активний" #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:56 msgid "Inactive" msgstr "Неактивний" #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:83 #: src/admin/class-ps-settings.php:493 msgid "Copy Shortcode" msgstr "Скопіювати шорткод" #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:97 #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:56 msgid "Expire Passwords" msgstr "Строк дії паролів" #: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:98 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:21 msgid "password_lists" msgstr "cписок паролів" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:47 msgid "Return to all password lists" msgstr "Повернутися до всіх списків паролів" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:50 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:53 msgid "The title helps you identify the list later." msgstr "Назва допоможе визначити список пізніше." #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:64 msgid "Save Password List" msgstr "Зберегти список паролів" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:92 msgid "No" msgstr "НІ" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:93 msgid "Yes" msgstr "ТАК" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:95 msgid "Want to use expire passwords option?" msgstr "Бажаєте використати опцію терміну дії пароля?" #: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:109 msgid "Add a comma-separated list of passwords in this field." msgstr "Додайте розділений комами список паролів у цьому полі." #: src/admin/class-ps-admin.php:39 msgid "" "Use this little tool to <b>generate your shortcode</b>. Simply fill out the " "fields, save your changes and copy your shortcode. It <b>does not</b> " "influence your current shortcodes. " msgstr "" "Використовуйте цей маленький інструмент для <b> генерації вашого шорткода </" "b>. Просто заповніть поля, збережіть зміни і скопіюйте свій шорткод. Це <b> " "не </b> впливає на ваші поточні шорткоди. " #: src/admin/class-ps-admin.php:40 msgid "Shortcode Generator" msgstr "Генератор шорткодів" #: src/admin/class-ps-admin.php:123 msgid "Add your Shortcode Password" msgstr "Додайте у свій шорткод пароль" #: src/admin/class-ps-admin.php:172 msgid "User Groups" msgstr "Групи користувачів" #: src/admin/class-ps-admin.php:173 msgid "" "Add a comma separated list of user groups which should be able to bypass the " "protection." msgstr "" "Додайте розділений комами список груп користувачів, які мають право обійти " "захист." #: src/admin/class-ps-admin.php:187 src/admin/class-ps-admin.php:484 msgid "Users" msgstr "Користувачи" #: src/admin/class-ps-admin.php:188 msgid "" "Add a comma separated list of users which should be able to bypass the " "protection." msgstr "" "Додайте розділений комами список користувачів, які мають право обійти захист." #: src/admin/class-ps-admin.php:200 msgid "Copy shortcode" msgstr "Скопіюйте шорткод" #: src/admin/class-ps-admin.php:216 msgid "Captcha Code Length" msgstr "Довжина коду капчі" #: src/admin/class-ps-admin.php:217 msgid "Length of the generated code. For example 4 means a Code like \"A2cD\"" msgstr "Довжина згенерованого коду. Наприклад, 4 означає код типу «A2cD»." #: src/admin/class-ps-admin.php:227 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: src/admin/class-ps-admin.php:228 msgid "Width of the captcha image" msgstr "Ширина зображення капчі" #: src/admin/class-ps-admin.php:238 msgid "Height" msgstr "Висота" #: src/admin/class-ps-admin.php:239 msgid "Height of the captcha image" msgstr "Висота зображення капчі" #: src/admin/class-ps-admin.php:249 msgid "Background color" msgstr "Колір фону" #: src/admin/class-ps-admin.php:250 msgid "add a background-color for your captcha" msgstr "додати колір фону для вашої капчі" #: src/admin/class-ps-admin.php:251 msgid "#FFFFFF" msgstr "#FFFFFF" #: src/admin/class-ps-admin.php:261 msgid "Difficulty" msgstr "Складність" #: src/admin/class-ps-admin.php:270 msgid "Lines in background" msgstr "Прозорий фон" #: src/admin/class-ps-admin.php:271 msgid "Number of lines in the background" msgstr "Кількість рядків на задньому плані" #: src/admin/class-ps-admin.php:281 msgid "Lines in front" msgstr "Лінії попереду" #: src/admin/class-ps-admin.php:282 msgid "Number of lines in the front" msgstr "Кількість рядків на передньому плані" #: src/admin/class-ps-admin.php:293 msgid "Remove all lines and distortion effects from captcha image" msgstr "Видалити всі лінії та ефекти спотворення із зображення з картинки" #: src/admin/class-ps-admin.php:303 msgid "Use only numbers" msgstr "Використовувати лише цифри" #: src/admin/class-ps-admin.php:314 src/admin/class-ps-admin.php:744 msgid "Google Recaptcha" msgstr "Google ReCaptcha" #: src/admin/class-ps-admin.php:323 msgid "Site Key" msgstr "Ключ сайту" #: src/admin/class-ps-admin.php:324 msgid "Add your Google ReCaptcha Site Key" msgstr "Додайте свій ключ сайту в Google ReCaptcha" #: src/admin/class-ps-admin.php:333 msgid "Secret" msgstr "Секрет" #: src/admin/class-ps-admin.php:334 msgid "Add your Google ReCaptcha Secret" msgstr "Додати свій секретний ключ від Google ReCaptcha" #: src/admin/class-ps-admin.php:343 msgid "Language" msgstr "Мова" #: src/admin/class-ps-admin.php:344 msgid "" "Add your language shortcode. For example \"en\" for english or \"de\" for " "german. " msgstr "" "Додайте свій мовний шорткод. Наприклад, «en» для англійської або «de» для " "німецького. " #: src/admin/class-ps-admin.php:355 msgid "Link" msgstr "Посилання" #: src/admin/class-ps-admin.php:364 msgid "Slug" msgstr "Слаг" #: src/admin/class-ps-admin.php:365 msgid "" "Enter the page slug where the shortcode is placed which you want to unlock." msgstr "" "Введіть слаг сторінки, де знаходиться шорткод, який ви хочете розблокувати." #: src/admin/class-ps-admin.php:376 msgid "" "This should match your shortcode password. <br>The password will be " "encrypted in the URL" msgstr "Це має відповідати вашому паролю. <br> Пароль буде зашифрований в URL" #: src/admin/class-ps-admin.php:386 msgid "Bitly API (Optional)" msgstr "Назва API (необязательно):" #: src/admin/class-ps-admin.php:395 msgid "" "You can shorten the ecrypted password link with bit.ly. So the given URL is " "as short as possible." msgstr "" "Ви можете скоротити зашифрований пароль за допомогою bitly посилання. Таким " "чином, ця URL-адреса є максимально короткою." #: src/admin/class-ps-admin.php:396 msgid "About Bitly" msgstr "О Бітлі" #: src/admin/class-ps-admin.php:405 msgid "Bitly Access Token" msgstr "Код доступу" #: src/admin/class-ps-admin.php:406 msgid "Your bitly access token" msgstr "Ваш код доступу" #: src/admin/class-ps-admin.php:416 msgid "Copy link" msgstr "Скопиювати посилання" #: src/admin/class-ps-admin.php:425 msgid "Addons" msgstr "Доповнення" #: src/admin/class-ps-admin.php:433 msgid "" "All Addons are included in the <b>pro version of Passster</b>. Activate and " "use the advanced features to get the maximum of out of content protection." msgstr "" "Всі доповнення додани в <b> професійну версію Passster </ b>. Активуйте та " "використовувайте розширені функції, щоб отримати максимальний захист " "конткнету." #: src/admin/class-ps-admin.php:434 msgid "Explanation" msgstr "Пояснення" #: src/admin/class-ps-admin.php:452 msgid "" "The Multiple Passwords Addon allows you to add multiple passwords per " "shortcode. You could also use the Password Generator with this addon." msgstr "" "Доповнення для кількох паролів дозволяє додавати кілька паролів для кожного " "шорткоду. Ви також можете використовувати генератор паролів з цим " "доповненням." #: src/admin/class-ps-admin.php:453 src/admin/class-ps-admin.php:494 #: src/admin/class-ps-admin.php:535 src/admin/class-ps-admin.php:576 msgid "Description" msgstr "Опис" #: src/admin/class-ps-admin.php:463 src/admin/class-ps-admin.php:473 msgid "Activate Multiple Passwords" msgstr "Активувати мультипаролі" #: src/admin/class-ps-admin.php:493 msgid "" "The User Addon add a role and and a user parameter to the passster " "shortcode. So specified users roles or users can bypass the content " "protection. Great for memberships or any kind of account based restriction." msgstr "" "Аддон користувача додає роль і параметр користувача в шорткод passster. " "Таким чином, ці ролі користувачів або користувачі можуть обійти захист " "контенту. Відмінно підходить для членства або будь-яких обмежень на основі " "облікового запису." #: src/admin/class-ps-admin.php:504 src/admin/class-ps-admin.php:514 msgid "Activate Users" msgstr "Активувати користувача" #: src/admin/class-ps-admin.php:525 msgid "Google ReCaptcha" msgstr "Google ReCaptcha" #: src/admin/class-ps-admin.php:534 msgid "" "Let users unlock your protected content with Google ReCaptcha. Simply add " "your API Key and use the Shortcode Generator to generate the shortcode." msgstr "" "Дозвольте користувачам розблокувати захищений контент за допомогою Google " "ReCaptcha. Просто додайте свій ключ API та використовуйте генератор коротких " "кодів для генерації короткого коду." #: src/admin/class-ps-admin.php:545 src/admin/class-ps-admin.php:555 msgid "Activate Google ReCaptcha" msgstr "Активувати Google ReCaptcha" #: src/admin/class-ps-admin.php:566 src/admin/class-ps-admin.php:742 msgid "Unlock via Link" msgstr "Розблокувати через посилання" #: src/admin/class-ps-admin.php:575 msgid "" "Let users unlock your protected content with a link. The passwords are " "always encrypted in your URL. Additionally you can use your bit.ly account " "to automatically shorten your link." msgstr "" "Дозвольте користувачам розблокувати захищений контент за посиланням. Паролі " "завжди зашифровані у вашому URL. Крім того, ви можете використовувати свій " "обліковий запис bit.ly для автоматичного скорочення вашого посилання." #: src/admin/class-ps-admin.php:586 src/admin/class-ps-admin.php:596 msgid "Activate Unlock via Link" msgstr "Активувати розблокування через посилання" #: src/admin/class-ps-admin.php:605 msgid "Options" msgstr "Опції" #: src/admin/class-ps-admin.php:614 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: src/admin/class-ps-admin.php:624 msgid "Use Cookie" msgstr "Використовувати Cookie" #: src/admin/class-ps-admin.php:633 msgid "Cookie Duration" msgstr "Строк дії cookie" #: src/admin/class-ps-admin.php:634 msgid "" "Duration (in days) for your cookie. Once a cookie expires, the user will " "have to enter the password again." msgstr "" "Тривалість (кільксть діб) дії Cookie. Після закінчення терміну дії файлу " "cookie користувачеві необхідно знову ввести пароль." #: src/admin/class-ps-admin.php:644 msgid "AMP" msgstr "AMP" #: src/admin/class-ps-admin.php:654 msgid "Activate AMP Support" msgstr "Активувати підтримку AMP" #: src/admin/class-ps-admin.php:663 msgid "Uninstall" msgstr "Деінсталювати (видалити)" #: src/admin/class-ps-admin.php:672 msgid "Delete Plugin Options On Uninstall" msgstr "Видалити функції плагину та деінсталяції" #: src/admin/class-ps-admin.php:673 msgid "" "If checked, all plugin options will be deleted if the plugin is unstalled." msgstr "" "Якщо прапорець встановлено, всі параметри плагіна будуть видалені під час " "деінсталяції." #: src/admin/class-ps-admin.php:689 msgid "" "When you use a large set of passwords in your shortcode then create a " "password list. After the list creation you can copy the shortcode and it " "instead." msgstr "" "Коли ви використовуєте великий набір паролів у вашому шорткоді, то створіть " "список паролів. Після створення списку можна скопіювати шорткод і замість " "нього." #: src/admin/class-ps-admin.php:690 msgid "Password lists" msgstr "Список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:737 msgid "Want to be a Pro?" msgstr "Що є у версії Pro?" #: src/admin/class-ps-admin.php:740 msgid "Create Password Lists" msgstr "Створіть список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:741 msgid "Expire / One time passwords" msgstr "Строк дії / Одноразові паролі" #: src/admin/class-ps-admin.php:743 msgid "bit.ly URL Shortener" msgstr "bit.ly URL Shortener" #: src/admin/class-ps-admin.php:745 msgid "All future addons" msgstr "Всі наступні доповлення" #: src/admin/class-ps-admin.php:746 msgid "Awesome Support" msgstr "Пріоритетна підтримка" #: src/admin/class-ps-admin.php:748 msgid "Get it now" msgstr "Отримати зараз" #: src/admin/class-ps-admin.php:751 msgid "Need help?" msgstr "Потрібна допомога?" #: src/admin/class-ps-admin.php:752 msgid "" "I have an documention for every detail on the configuration of passster." msgstr "У мене є документація щодо кожної деталі конфігурації Passster." #: src/admin/class-ps-admin.php:753 msgid "Read the Docs" msgstr "Читати документи" #: src/admin/class-ps-admin.php:768 #, php-format msgid "" "Thanks for using <b>Passster</b>! After adding a shortcode to your content " "you can begin to modify text and design settings of Passster in your <a " "href=\"%s\">customizer</a>." msgstr "" "Дякуємо за використання <b>Passster</b>! Після додавання шорткоду до свого " "контенту ви можете почати змінювати текст та налаштування дизайну Passster у " "своєму<a href=\"%s\">налаштувальнику</a>." #: src/admin/class-ps-admin.php:806 msgctxt "post type general name" msgid "Password Lists" msgstr "Списки паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:807 msgctxt "post type singular name" msgid "Password List" msgstr "Список паролей" #: src/admin/class-ps-admin.php:808 msgctxt "admin menu" msgid "Password Lists" msgstr "Списки паролей" #: src/admin/class-ps-admin.php:809 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Password List" msgstr "Список паролей" #: src/admin/class-ps-admin.php:810 msgctxt "content-protector" msgid "Add New" msgstr "Додати новий" #: src/admin/class-ps-admin.php:811 msgid "Add New Password List" msgstr "Додати новий список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:812 msgid "New Password List" msgstr "Новий список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:813 msgid "Edit Password List" msgstr "Редагувати список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:814 msgid "View Password List" msgstr "Подивитись список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:815 msgid "All Password Lists" msgstr "Всі спискі паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:816 msgid "Search Password Lists" msgstr "Шукати список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:817 msgid "Parent Password List" msgstr "Батьківській список паролів" #: src/admin/class-ps-admin.php:818 msgid "No Password Lists found." msgstr "Список паролів не знайдено." #: src/admin/class-ps-admin.php:819 msgid "No Password Lists found in Trash." msgstr "Списки паролів у корзині не знайдено." #: src/admin/class-ps-admin.php:824 msgid "Manageable password lists" msgstr "Керування списками паролів" #: src/admin/class-ps-customizer.php:41 msgid "General" msgstr "Загальні" #: src/admin/class-ps-customizer.php:51 src/admin/class-ps-customizer.php:240 #: src/admin/class-ps-customizer.php:293 msgid "Background Color" msgstr "Колір фону" #: src/admin/class-ps-customizer.php:52 msgid "Change the background color of the form" msgstr "Змінити колір фону форми" #: src/admin/class-ps-customizer.php:64 msgid "Padding" msgstr "Відступи" #: src/admin/class-ps-customizer.php:65 msgid "Padding in PX" msgstr "Відступи в PX" #: src/admin/class-ps-customizer.php:77 msgid "Margin" msgstr "Поля" #: src/admin/class-ps-customizer.php:78 msgid "Margin in PX" msgstr "Поля в PX" #: src/admin/class-ps-customizer.php:86 msgid "Form Instructions" msgstr "Конструктор форми" #: src/admin/class-ps-customizer.php:106 msgid "Headline Font Size" msgstr "Шрифт заголовка" #: src/admin/class-ps-customizer.php:107 src/admin/class-ps-customizer.php:153 #: src/admin/class-ps-customizer.php:205 msgid "Font size in PX" msgstr "Розмір шрифта заголовка" #: src/admin/class-ps-customizer.php:118 msgid "Headline Font Weight" msgstr "Товщина шрифта заголовка" #: src/admin/class-ps-customizer.php:130 msgid "Headline Color" msgstr "Колір заголовка" #: src/admin/class-ps-customizer.php:138 src/class-ps-form.php:31 #: src/class-ps-form.php:59 src/class-ps-form.php:90 #: src/class-ps-shortcode.php:269 msgid "" "This content is password-protected. Please verify with a password to unlock " "the content." msgstr "" "Цей контент захищений паролем. Будь ласка, підтвердьте пароль, щоб " "розблокувати вміст." #: src/admin/class-ps-customizer.php:152 src/admin/class-ps-customizer.php:204 msgid "Font Size" msgstr "Розмір шрифта" #: src/admin/class-ps-customizer.php:164 src/admin/class-ps-customizer.php:216 msgid "Font Weight" msgstr "Товщина шрифта" #: src/admin/class-ps-customizer.php:176 src/admin/class-ps-customizer.php:228 #: src/admin/class-ps-customizer.php:269 msgid "Text Color" msgstr "Колір тексту" #: src/admin/class-ps-customizer.php:184 src/admin/class-ps-customizer.php:193 msgid "Error Message" msgstr "Повідомлення про помилку" #: src/admin/class-ps-customizer.php:190 src/class-ps-conditional.php:22 #: src/class-ps-conditional.php:57 src/class-ps-shortcode.php:39 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, спробуйте ще раз." #: src/admin/class-ps-customizer.php:248 msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: src/admin/class-ps-customizer.php:281 msgid "Text Color (Hover)" msgstr "Текст на кнопці" #: src/admin/class-ps-customizer.php:305 msgid "Background Color (Hover)" msgstr "Колір фона при наведеннї" #: src/admin/class-ps-settings.php:440 msgid "Add new Password List" msgstr "Додати новий список паролів" #: src/admin/class-ps-settings.php:510 msgid "Copy Link" msgstr "Скопиювати посилання" #: src/admin/class-ps-settings.php:756 msgid "Choose File" msgstr "Вибрати файл" #: src/admin/class-ps-settings.php:777 msgid "Choose Image" msgstr "Вибрати зображення" #: src/class-ps-activation.php:20 msgid "View Passster settings" msgstr "Подивиться налаштунки Passster" #: src/class-ps-activation.php:20 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: src/class-ps-activation.php:36 #, php-format msgid "" "This plugin can not be activated because it requires a PHP version greater " "than %1$s. Your PHP version can be updated by your hosting company." msgstr "" "Цей плагін не може бути активований, тому що для нього потрібна версія PHP " "більша, ніж %1$s. Вашу версію PHP може бути оновлено вашою хостинговою " "компанією." #: src/class-ps-activation.php:39 src/class-ps-activation.php:50 msgid "go back" msgstr "назад" #: src/class-ps-activation.php:47 #, php-format msgid "" "This plugin can not be activated because it requires a WordPress version " "greater than %1$s. Please go to Dashboard ▸ Updates to gran the latest " "version of WordPress ." msgstr "" "Цей плагін не може бути активований, тому що він вимагає версію WordPress " "більше, ніж %1$s. Перейдіть до розділу \"Оновлення панелі моніторингу\" " "▸ щоб дізнатися останню версію WordPress." #. Description of the plugin/theme msgid "Plugin to password-protect portions of a Page or Post." msgstr "Плагін для захисту паролем частини сторінки чи повідомлення." #. Author of the plugin/theme msgid "patrickposner" msgstr "patrickposner"
•
Search:
•
Replace:
Function
Edit by line
Download
Information
Rename
Copy
Move
Delete
Chmod
List