: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 14:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 14:17+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: bestwebsoft.com <https://support.bestwebsoft.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;sprintf;printf;esc_html__;"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: js\n"
#: bws_functions.php:85 bws_functions.php:283
"or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and "
"чи вище, тому його було деактивовано! Будь ласка оновіть WordPress та "
msgid "Back to the WordPress"
msgstr "Повернутися на WordPress на"
msgstr "Сторінку Плагінів"
"<strong>%s</strong> %s <strong>WordPress %s</strong> %s <br /><br />%s <a "
"<strong>%s</strong> %s <strong>WordPress %s</strong> %s <br /><br />%s <a "
msgstr "Сподобався плагін?"
msgstr "Потрібна допомога?"
#: bws_functions.php:124 bws_functions.php:1186 class-bws-settings.php:1193
msgid "Visit Help Center"
msgstr "Перейти до Help Center"
msgid "Want to support the plugin?"
msgstr "Хочете підтримати плагін?"
#: bws_functions.php:128 bws_menu.php:651
msgid "WARNING: Illegal use notification"
msgstr "УВАГА: виявлено несанкціоноване використання плагіну"
"You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check "
"and edit your license or domain if necessary using your personal Client "
"Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, "
"otherwise the Pro plugin will be deactivated."
"Ви можете використовувати одну ліцензію Про-плагіну для одного домену. Будь "
"ласка, переконайтесь, що інформацію щодо ліцензії і домену введено вірно, у "
"вкладці Client Area. Ми настійливо рекомендуємо Вам вирішити це питання "
"протягом 24 годин, інакше плагін буде деактивовано."
#: bws_functions.php:155 bws_functions.php:247 bws_menu.php:746
#: class-bws-settings.php:189
msgstr "Дізнатись більше"
"Notice: Your Pro Trial license has expired. To continue using the plugin, "
"you should buy a Pro license"
"Увага: Термін дії Pro Trial версії плагіну скінчився. Щоб продовжити "
"користуватись плагіном, будь ласка, придбайте Pro ліцензію"
"Your license has expired. To continue getting top-priority support and "
"plugin updates, you should extend it."
"Строк вашої ліцензії витік. Якщо ви хочете отримувати першочергову технічну "
"підтримку та оновлювати плагін у майбутньому, вам слід подовжити ліцензію."
#: bws_functions.php:176 bws_functions.php:267
msgstr "Дізнатись більше"
msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of %s plugin."
msgstr "Увага: Ви використовуєте тріал Pro версію плагіну %s."
msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of plugin."
msgstr "Увага: Ви використовуєте тріал Pro версію плагіну."
msgid "The Pro Trial license will expire on"
msgstr "Trial період Pro версії плагіну закінчується"
#: bws_functions.php:238 bws_functions.php:263 bws_functions.php:313
#: bws_functions.php:323 bws_functions.php:560 bws_functions.php:593
msgid "It’s time to upgrade your"
msgstr "Настав час модернізувати Ваш"
msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
msgstr "Розширює можливості стандартного функціоналу плагіна."
"Your license key for %1$s expires on %2$s and you won't be granted TOP-"
"PRIORITY SUPPORT or UPDATES."
"Ваш ліцензійний ключ для %s закінчується %s та ви більше не будете "
"отримувати першочергову технічну підтримку та оновлення."
"or higher! We do not guarantee that our plugin will work correctly. Please "
"upgrade to WordPress latest version."
"чи вище! Ми не гарантуємо, що наш плагін буде працювати правильно. Будь "
"ласка, оновіть WordPress до останньої версії."
msgid "<strong>%s</strong> %s <strong>WordPress %s</strong> %s"
msgstr "<strong>%s</strong> %s <strong>WordPress %s</strong> %s"
msgid "Thank you for installing %s plugin!"
msgstr "Дякуємо, що встановили %s плагін!"
msgid "Let's get started"
#: bws_functions.php:306 bws_functions.php:339 bws_menu.php:657
#: bws_functions.php:308 bws_menu.php:377 class-bws-settings.php:908
#: class-bws-settings.php:1196 class-bws-settings.php:1209 deprecated.php:260
#: bws_functions.php:309 bws_functions.php:341
msgid "Thank you for installing plugins by BestWebSoft!"
msgstr "Дякуємо, що встановили плагіни від BestWebSoft!"
msgid "Deprecated function(-s) is used on the site here:"
msgstr "Застарілі функціі використовується на сайті тут:"
"This function(-s) will be removed over time. Please update the product(-s)."
"Ці функції буде видалено через деякий час. Будь ласка, поновіть продукт."
msgid "Thank you for choosing %s plugin!"
msgstr "Дякую за вибір плагіна %s!"
"If you have a feature, suggestion or idea you'd like to see in the plugin, "
"we'd love to hear about it!"
"Якщо у вас є пропозиції по додаванню нового або поліпшення поточного "
"функціоналу плагіна, будь ласка, надсилайте їх нам! Ми завжди відкриті для "
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Запропонувати функціонал"
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Партнерська Програма"
msgid "from each BestWebSoft plugin and theme sale you refer"
msgstr "з кожного розпродажу плагінів і тем BestWebSoft, які ви посилаєте"
msgid "Join affiliate program"
msgstr "Приєднуйтесь до партнерської програми"
msgid "Promote and sell products"
msgstr "Рекламуйте та продавайте продукти"
msgstr "Отримайте комісію!"
#: bws_functions.php:634 class-bws-settings.php:640 class-bws-settings.php:645
#: class-bws-settings.php:714 class-bws-settings.php:719
msgid "The plugin's settings have been changed."
msgstr "Налаштування плагіну змінено."
#: bws_functions.php:635 class-bws-settings.php:235 class-bws-settings.php:263
"You can always look at premium options by checking the \"Pro Options\" in "
"Ви завжди можете подивитися на преміум опції, натиснувши на кнопку \"Pro "
"опції\" на вкладці \"Різне\"."
msgid "Add BestWebSoft plugins' shortcodes using this button."
msgstr "Додайте шорткоди BestWebSoft плагінів за допомогою цієї кнопки."
#: bws_functions.php:1059
msgid "Are you sure you want to restore default settings?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути налаштування плагіну до стандартних?"
#: bws_functions.php:1062
msgid "Yes, restore all settings"
msgstr "Так, скинути налаштування"
#: bws_functions.php:1063
msgid "No, go back to the settings page"
msgstr "Ні, повернутись назад на сторінку налаштувань"
#: bws_functions.php:1125
#: bws_functions.php:1134
msgid "Shortcode settings"
msgstr "Налаштування шорткоду"
#: bws_functions.php:1139
msgid "The shortcode will be inserted"
msgstr "Буде вставлено шорткод"
#: bws_functions.php:1191
#: bws_functions.php:1197
msgid "For more information:"
msgstr "Для отримання додаткової інформації:"
#: bws_functions.php:1198 bws_menu.php:475 class-bws-settings.php:870
#: bws_functions.php:1199 bws_menu.php:477 class-bws-settings.php:872
msgid "Video Instructions"
msgstr "Відео інструкції"
#: bws_functions.php:1200
#: bws_menu.php:105 class-bws-settings.php:971
msgid "Wrong license key"
msgstr "Невірний ключ ліцензії"
#: bws_menu.php:127 class-bws-settings.php:997 class-bws-settings.php:1074
#: class-bws-settings.php:1112
"Something went wrong. Please try again later. If the error appears again, "
"Щось не так, спробуйте пізніше. Якщо помилка повториться, будь ласка, "
#: bws_menu.php:127 class-bws-settings.php:997 class-bws-settings.php:1074
#: class-bws-settings.php:1112
msgid "We are sorry for inconvenience."
msgstr "Просимо вибачення за незручності."
#: bws_menu.php:134 class-bws-settings.php:1003 class-bws-settings.php:1118
msgid "Wrong license key."
msgstr "Неправильний ліцензійний ключ."
"This license key is bound to another site. Change it via personal Client "
"Цей ліцензійний ключ прив'язано до іншого сайту. Змініть це в Client Area."
#: bws_menu.php:138 bws_menu.php:385 deprecated.php:172
msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day."
msgstr "На жаль, ви перевищили кількість допустимих спроб."
"Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority "
"support and plugin updates, you should extend it in your %s"
"На жаль, ваша ліцензія скінчилась. Для того, щоб і надалі отримувати "
"першочергову техпідтримку і оновлення, будь ласка, продовжте ліцензію на %s"
#: bws_menu.php:142 class-bws-settings.php:1126
"Unfortunately, the Pro licence was already installed to this domain. The Pro "
"Trial license can be installed only once."
"На жаль, Pro ліцензія уже використовувалась на цьому домені. Тріал Pro "
"версії плагіну можна використати лише один раз."
#: bws_menu.php:148 class-bws-settings.php:1018
msgid "The license key is valid."
msgstr "Ліцензійний ключ дійсний."
#: bws_menu.php:150 class-bws-settings.php:1022
msgid "Your license will expire on"
msgstr "Ваша ліцензія закінчується"
msgid "Congratulations! Pro Membership license is activated successfully."
msgstr "Вітаємо! Pro Membership ліцензія успішно активована."
#: bws_menu.php:160 class-bws-settings.php:1136
"Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
"sorry for inconvenience."
"Виникли певні проблеми. Спробуйте ще раз пізніше або завантажте плагін "
"вручну. Просимо вибачення за незручності."
msgid "Please enter your license key."
msgstr "Будь ласка, введіть ваш ліцензійний ключ."
#: bws_menu.php:187 bws_menu.php:188 bws_menu.php:189 bws_menu.php:190
#: bws_menu.php:191 bws_menu.php:192 bws_menu.php:201
#: bws_menu.php:193 bws_menu.php:194 bws_menu.php:195 bws_menu.php:199
#: bws_menu.php:193 bws_menu.php:194 bws_menu.php:195 bws_menu.php:199
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Системне оточення WordPress"
msgstr "Адреса домашньої сторінки"
msgstr "Версія WordPress"
msgstr "Ліміт пам’яті WordPress"
#: bws_menu.php:213 bws_menu.php:258 bws_menu.php:261
msgid "Server Environment"
msgstr "Системне оточення сервера"
msgstr "Операційна система"