Edit File by line

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in /home/sportsfever/public_html/filemanger/function.php on line 93

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in /home/sportsfever/public_html/filemanger/function.php on line 93
/home/sportsfe.../httpdocs/wp-conte.../plugins/smart-sl.../Nextend/Language...
File: pl_PL.po
# NEXTEND, 2020.
[0] Fix | Delete
msgid ""
[1] Fix | Delete
msgstr ""
[2] Fix | Delete
"Project-Id-Version: VERSION\n"
[3] Fix | Delete
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[4] Fix | Delete
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 07:44+0200\n"
[5] Fix | Delete
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 14:13+0100\n"
[6] Fix | Delete
"Last-Translator: \n"
[7] Fix | Delete
"Language-Team: \n"
[8] Fix | Delete
"Language: pl\n"
[9] Fix | Delete
"MIME-Version: 1.0\n"
[10] Fix | Delete
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[11] Fix | Delete
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[12] Fix | Delete
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
[13] Fix | Delete
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
[14] Fix | Delete
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
[15] Fix | Delete
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
[16] Fix | Delete
"X-Poedit-KeywordsList: ;n2_;n2_e;n2_n:1,2;n2_en:1,2;n2_x:1,2c;n2_ex:1,2c\n"
[17] Fix | Delete
"X-Poedit-Flags-xgettext: --no-location\n"
[18] Fix | Delete
[19] Fix | Delete
msgid "Debug error"
[20] Fix | Delete
msgstr ""
[21] Fix | Delete
[22] Fix | Delete
msgid "CURL disabled in your php.ini configuration. Please enable it!"
[23] Fix | Delete
msgstr "CURL wyłączony w konfiguracji php.ini. Proszę ją włączyć!"
[24] Fix | Delete
[25] Fix | Delete
msgid "Unable to contact with the licensing server, please try again later!"
[26] Fix | Delete
msgstr ""
[27] Fix | Delete
"Nie można skontaktować się z serwerem licencyjnym, spróbuj ponownie później!"
[28] Fix | Delete
[29] Fix | Delete
msgid "You are not allowed to upload!"
[30] Fix | Delete
msgstr "Nie masz uprawnień do przesyłania plików!"
[31] Fix | Delete
[32] Fix | Delete
msgid "Folder is missing!"
[33] Fix | Delete
msgstr "Folder nie istnieje!"
[34] Fix | Delete
[35] Fix | Delete
msgid "Menu item"
[36] Fix | Delete
msgstr "Element menu"
[37] Fix | Delete
[38] Fix | Delete
msgid "You are not authorised to view this resource."
[39] Fix | Delete
msgstr ""
[40] Fix | Delete
[41] Fix | Delete
#, php-format
[42] Fix | Delete
msgid "Missing parameter: %s"
[43] Fix | Delete
msgstr "Brakujący parametr: %s"
[44] Fix | Delete
[45] Fix | Delete
msgid "Database error"
[46] Fix | Delete
msgstr "Błąd bazy danych"
[47] Fix | Delete
[48] Fix | Delete
msgid "Security token mismatch"
[49] Fix | Delete
msgstr "Niedopasowanie tokenów bezpieczeństwa"
[50] Fix | Delete
[51] Fix | Delete
msgid "Unexpected error"
[52] Fix | Delete
msgstr "Nieoczekiwany błąd"
[53] Fix | Delete
[54] Fix | Delete
msgid "Set is not editable"
[55] Fix | Delete
msgstr "Zestaw nie jest edytowalny"
[56] Fix | Delete
[57] Fix | Delete
msgid "Visual do not exists"
[58] Fix | Delete
msgstr "Nie istnieją żadne elementy wizualne"
[59] Fix | Delete
[60] Fix | Delete
msgid "Not editable"
[61] Fix | Delete
msgstr "Nieedytowalny"
[62] Fix | Delete
[63] Fix | Delete
msgid "Security token mismatch. Please refresh the page!"
[64] Fix | Delete
msgstr "Niedopasowanie tokenów bezpieczeństwa. Proszę odświeżyć stronę!"
[65] Fix | Delete
[66] Fix | Delete
#, php-format
[67] Fix | Delete
msgid ""
[68] Fix | Delete
"If you see this message after the repair database process, please %1$scontact "
[69] Fix | Delete
"us%2$s with the log:"
[70] Fix | Delete
msgstr ""
[71] Fix | Delete
[72] Fix | Delete
msgid "Contact your server host and ask them to fix this for you!"
[73] Fix | Delete
msgstr ""
[74] Fix | Delete
[75] Fix | Delete
msgid "Unexpected database error."
[76] Fix | Delete
msgstr ""
[77] Fix | Delete
[78] Fix | Delete
msgid "Try to repair database"
[79] Fix | Delete
msgstr ""
[80] Fix | Delete
[81] Fix | Delete
msgid "Font manager"
[82] Fix | Delete
msgstr "Menedżer czcionek"
[83] Fix | Delete
[84] Fix | Delete
msgid "Text"
[85] Fix | Delete
msgstr "Tekst"
[86] Fix | Delete
[87] Fix | Delete
#, fuzzy
[88] Fix | Delete
msgid "Hover"
[89] Fix | Delete
msgstr "Hover"
[90] Fix | Delete
[91] Fix | Delete
msgid "Heading"
[92] Fix | Delete
msgstr "Nagłówek"
[93] Fix | Delete
[94] Fix | Delete
msgid "Link"
[95] Fix | Delete
msgstr "Link"
[96] Fix | Delete
[97] Fix | Delete
#, fuzzy
[98] Fix | Delete
msgid "Button"
[99] Fix | Delete
msgstr "Button"
[100] Fix | Delete
[101] Fix | Delete
msgid "Paragraph"
[102] Fix | Delete
msgstr "Paragraf"
[103] Fix | Delete
[104] Fix | Delete
msgid "Dot"
[105] Fix | Delete
msgstr "Kropka"
[106] Fix | Delete
[107] Fix | Delete
#, fuzzy
[108] Fix | Delete
msgid "Active"
[109] Fix | Delete
msgstr "Aktywny(a)"
[110] Fix | Delete
[111] Fix | Delete
msgid "List"
[112] Fix | Delete
msgstr "Lista"
[113] Fix | Delete
[114] Fix | Delete
msgid "Highlight"
[115] Fix | Delete
msgstr ""
[116] Fix | Delete
[117] Fix | Delete
msgctxt "Default font"
[118] Fix | Delete
msgid "Roboto,Arial"
[119] Fix | Delete
msgstr "Roboto,Arial"
[120] Fix | Delete
[121] Fix | Delete
msgid "Font settings"
[122] Fix | Delete
msgstr "Ustawienia czcionek"
[123] Fix | Delete
[124] Fix | Delete
msgid "Clear tab"
[125] Fix | Delete
msgstr "Wyczyść kartę"
[126] Fix | Delete
[127] Fix | Delete
#, fuzzy
[128] Fix | Delete
msgid "Family"
[129] Fix | Delete
msgstr "Nazwa czcionki"
[130] Fix | Delete
[131] Fix | Delete
msgid "Color"
[132] Fix | Delete
msgstr "Kolor"
[133] Fix | Delete
[134] Fix | Delete
msgid "Size"
[135] Fix | Delete
msgstr "Rozmiar"
[136] Fix | Delete
[137] Fix | Delete
msgid "Font weight"
[138] Fix | Delete
msgstr "Grubość czcionki"
[139] Fix | Delete
[140] Fix | Delete
msgid "Decoration"
[141] Fix | Delete
msgstr "Dekoracja"
[142] Fix | Delete
[143] Fix | Delete
#, fuzzy
[144] Fix | Delete
msgid "Line height"
[145] Fix | Delete
msgstr "Wysokość lini"
[146] Fix | Delete
[147] Fix | Delete
msgid "Text align"
[148] Fix | Delete
msgstr "Wyrównanie tekstu"
[149] Fix | Delete
[150] Fix | Delete
msgid "Letter spacing"
[151] Fix | Delete
msgstr "Odstępy między literami"
[152] Fix | Delete
[153] Fix | Delete
msgid "Word spacing"
[154] Fix | Delete
msgstr "Odstępy między słowami"
[155] Fix | Delete
[156] Fix | Delete
msgid "Transform"
[157] Fix | Delete
msgstr "Transform"
[158] Fix | Delete
[159] Fix | Delete
#, fuzzy
[160] Fix | Delete
msgid "None"
[161] Fix | Delete
msgstr "None"
[162] Fix | Delete
[163] Fix | Delete
msgid "Capitalize"
[164] Fix | Delete
msgstr "Capitalize"
[165] Fix | Delete
[166] Fix | Delete
msgid "Uppercase"
[167] Fix | Delete
msgstr "Uppercase"
[168] Fix | Delete
[169] Fix | Delete
msgid "Lowercase"
[170] Fix | Delete
msgstr "Lowercase"
[171] Fix | Delete
[172] Fix | Delete
msgid "Text shadow"
[173] Fix | Delete
msgstr "Text shadow"
[174] Fix | Delete
[175] Fix | Delete
msgid "Preview"
[176] Fix | Delete
msgstr "Podgląd"
[177] Fix | Delete
[178] Fix | Delete
msgid "Frontend"
[179] Fix | Delete
msgstr ""
[180] Fix | Delete
[181] Fix | Delete
msgid "You can load Google Fonts on the frontend."
[182] Fix | Delete
msgstr ""
[183] Fix | Delete
[184] Fix | Delete
msgid "Save fonts locally"
[185] Fix | Delete
msgstr ""
[186] Fix | Delete
[187] Fix | Delete
msgid ""
[188] Fix | Delete
"You can store the used Google Fonts on your server. This way all Google Fonts "
[189] Fix | Delete
"will load from your own domain."
[190] Fix | Delete
msgstr ""
[191] Fix | Delete
[192] Fix | Delete
msgid "Backend"
[193] Fix | Delete
msgstr ""
[194] Fix | Delete
[195] Fix | Delete
msgid "You can load Google Fonts in the backend."
[196] Fix | Delete
msgstr ""
[197] Fix | Delete
[198] Fix | Delete
#, fuzzy
[199] Fix | Delete
msgid "Style"
[200] Fix | Delete
msgstr "Style"
[201] Fix | Delete
[202] Fix | Delete
msgctxt "Font style"
[203] Fix | Delete
msgid "Italic"
[204] Fix | Delete
msgstr ""
[205] Fix | Delete
[206] Fix | Delete
#, fuzzy
[207] Fix | Delete
msgid "Normal"
[208] Fix | Delete
msgstr "Normalny"
[209] Fix | Delete
[210] Fix | Delete
msgid "Choose"
[211] Fix | Delete
msgstr "Wybierz"
[212] Fix | Delete
[213] Fix | Delete
msgid "Orientation"
[214] Fix | Delete
msgstr "Orientacja"
[215] Fix | Delete
[216] Fix | Delete
msgid "Portrait"
[217] Fix | Delete
msgstr "Portret"
[218] Fix | Delete
[219] Fix | Delete
msgid "Landscape"
[220] Fix | Delete
msgstr "Poziomo"
[221] Fix | Delete
[222] Fix | Delete
msgid "Mobile"
[223] Fix | Delete
msgstr "Telefon"
[224] Fix | Delete
[225] Fix | Delete
msgid "Large mobile"
[226] Fix | Delete
msgstr ""
[227] Fix | Delete
[228] Fix | Delete
msgid "Tablet"
[229] Fix | Delete
msgstr "Tablet"
[230] Fix | Delete
[231] Fix | Delete
msgid "Large tablet"
[232] Fix | Delete
msgstr ""
[233] Fix | Delete
[234] Fix | Delete
#, fuzzy
[235] Fix | Delete
msgid "Desktop"
[236] Fix | Delete
msgstr "Desktop"
[237] Fix | Delete
[238] Fix | Delete
msgid "Large desktop"
[239] Fix | Delete
msgstr ""
[240] Fix | Delete
[241] Fix | Delete
msgid "More"
[242] Fix | Delete
msgstr "Więcej"
[243] Fix | Delete
[244] Fix | Delete
msgid "Less"
[245] Fix | Delete
msgstr ""
[246] Fix | Delete
[247] Fix | Delete
msgid "View records"
[248] Fix | Delete
msgstr "Pokaż rekordy"
[249] Fix | Delete
[250] Fix | Delete
msgid "Font"
[251] Fix | Delete
msgstr "Czcionka"
[252] Fix | Delete
[253] Fix | Delete
msgid "Warning"
[254] Fix | Delete
msgstr ""
[255] Fix | Delete
[256] Fix | Delete
#, fuzzy
[257] Fix | Delete
msgid "Dotted"
[258] Fix | Delete
msgstr "Kropkowane"
[259] Fix | Delete
[260] Fix | Delete
#, fuzzy
[261] Fix | Delete
msgid "Dashed"
[262] Fix | Delete
msgstr "Kreskowane"
[263] Fix | Delete
[264] Fix | Delete
#, fuzzy
[265] Fix | Delete
msgid "Solid"
[266] Fix | Delete
msgstr "Ciągłe"
[267] Fix | Delete
[268] Fix | Delete
msgid "Double"
[269] Fix | Delete
msgstr "Podwójne"
[270] Fix | Delete
[271] Fix | Delete
msgid "Groove"
[272] Fix | Delete
msgstr "Wyżłobione"
[273] Fix | Delete
[274] Fix | Delete
msgid "Ridge"
[275] Fix | Delete
msgstr "Pręgowane"
[276] Fix | Delete
[277] Fix | Delete
msgid "Inset"
[278] Fix | Delete
msgstr "Zapadnięte"
[279] Fix | Delete
[280] Fix | Delete
msgid "Outset"
[281] Fix | Delete
msgstr "Wysunięte"
[282] Fix | Delete
[283] Fix | Delete
msgid "Field"
[284] Fix | Delete
msgstr "Pole"
[285] Fix | Delete
[286] Fix | Delete
msgid "Order"
[287] Fix | Delete
msgstr "Kolejność"
[288] Fix | Delete
[289] Fix | Delete
msgid "Ascending"
[290] Fix | Delete
msgstr "Rosnąco"
[291] Fix | Delete
[292] Fix | Delete
msgid "Descending"
[293] Fix | Delete
msgstr "Malejąco"
[294] Fix | Delete
[295] Fix | Delete
msgid "Off"
[296] Fix | Delete
msgstr "Wyłączony"
[297] Fix | Delete
[298] Fix | Delete
msgid "On"
[299] Fix | Delete
msgstr "Przy"
[300] Fix | Delete
[301] Fix | Delete
msgid ""
[302] Fix | Delete
"Hold down the ctrl (Windows) or command (MAC) button to select multiple "
[303] Fix | Delete
"options."
[304] Fix | Delete
msgstr ""
[305] Fix | Delete
"Przytrzymaj wciśnięty przycisk ctrl (Windows) lub command (MAC), aby wybrać "
[306] Fix | Delete
"wiele opcji."
[307] Fix | Delete
[308] Fix | Delete
msgid "Fill"
[309] Fix | Delete
msgstr "Wypełnij"
[310] Fix | Delete
[311] Fix | Delete
msgid "Blur fit"
[312] Fix | Delete
msgstr "Dopasuj rozmycie"
[313] Fix | Delete
[314] Fix | Delete
msgid "Fit"
[315] Fix | Delete
msgstr "Dopasuj"
[316] Fix | Delete
[317] Fix | Delete
msgid "Stretch"
[318] Fix | Delete
msgstr "Rozciągnij"
[319] Fix | Delete
[320] Fix | Delete
msgid "Center"
[321] Fix | Delete
msgstr "Środek"
[322] Fix | Delete
[323] Fix | Delete
msgid "Slider's default"
[324] Fix | Delete
msgstr "Domyślne"
[325] Fix | Delete
[326] Fix | Delete
msgid "All"
[327] Fix | Delete
msgstr "Wszystko"
[328] Fix | Delete
[329] Fix | Delete
#, php-format
[330] Fix | Delete
msgid "Not %s"
[331] Fix | Delete
msgstr "Nie %s"
[332] Fix | Delete
[333] Fix | Delete
#, fuzzy
[334] Fix | Delete
msgid "Bold"
[335] Fix | Delete
msgstr "Bold"
[336] Fix | Delete
[337] Fix | Delete
msgid "Extra light"
[338] Fix | Delete
msgstr "Bardzo cienka"
[339] Fix | Delete
[340] Fix | Delete
msgid "Light"
[341] Fix | Delete
msgstr "Cienka"
[342] Fix | Delete
[343] Fix | Delete
msgid "Semi bold"
[344] Fix | Delete
msgstr "Pogrubiona"
[345] Fix | Delete
[346] Fix | Delete
msgid "Extra bold"
[347] Fix | Delete
msgstr "Mocno pogrubiona"
[348] Fix | Delete
[349] Fix | Delete
msgid "Self"
[350] Fix | Delete
msgstr ""
[351] Fix | Delete
[352] Fix | Delete
msgid "New"
[353] Fix | Delete
msgstr ""
[354] Fix | Delete
[355] Fix | Delete
msgid "Parent"
[356] Fix | Delete
msgstr "Rodzic"
[357] Fix | Delete
[358] Fix | Delete
msgid "Top"
[359] Fix | Delete
msgstr "Góra"
[360] Fix | Delete
[361] Fix | Delete
msgid "Select images for devices"
[362] Fix | Delete
msgstr ""
[363] Fix | Delete
[364] Fix | Delete
msgid "Select a page or a blog post from your WordPress site."
[365] Fix | Delete
msgstr "Wybierz stronę lub wpis ze swojej witryny WordPress."
[366] Fix | Delete
[367] Fix | Delete
msgid "Select article or menu item from your site."
[368] Fix | Delete
msgstr "Wybierz artykuł lub element menu ze swojej witryny."
[369] Fix | Delete
[370] Fix | Delete
msgid "Reset to normal state"
[371] Fix | Delete
msgstr "Przywróć normalny stan"
[372] Fix | Delete
[373] Fix | Delete
msgid "Default"
[374] Fix | Delete
msgstr "Domyślnie"
[375] Fix | Delete
[376] Fix | Delete
msgid "The image is empty"
[377] Fix | Delete
msgstr ""
[378] Fix | Delete
[379] Fix | Delete
msgid "Empty"
[380] Fix | Delete
msgstr "Pusty"
[381] Fix | Delete
[382] Fix | Delete
msgid "Image manager"
[383] Fix | Delete
msgstr "Menedżer obrazów"
[384] Fix | Delete
[385] Fix | Delete
#, fuzzy
[386] Fix | Delete
#| msgid "Desktop Retina"
[387] Fix | Delete
msgid "Desktop retina"
[388] Fix | Delete
msgstr "Retina desktop"
[389] Fix | Delete
[390] Fix | Delete
#, fuzzy
[391] Fix | Delete
msgid "Image"
[392] Fix | Delete
msgstr "Obraz"
[393] Fix | Delete
[394] Fix | Delete
#, php-format
[395] Fix | Delete
msgid ""
[396] Fix | Delete
"The %1$s is not turned on in your server, which is necessary to read rss "
[397] Fix | Delete
"feeds. You should contact your server host, and ask them to enable it!"
[398] Fix | Delete
msgstr ""
[399] Fix | Delete
[400] Fix | Delete
#, php-format
[401] Fix | Delete
msgid "%s is not readable"
[402] Fix | Delete
msgstr ""
[403] Fix | Delete
[404] Fix | Delete
msgid "Style manager"
[405] Fix | Delete
msgstr "Menedżer styli"
[406] Fix | Delete
[407] Fix | Delete
msgid "Style settings"
[408] Fix | Delete
msgstr "Ustawienia styli"
[409] Fix | Delete
[410] Fix | Delete
msgid "Background color"
[411] Fix | Delete
msgstr "Kolor tła"
[412] Fix | Delete
[413] Fix | Delete
#, fuzzy
[414] Fix | Delete
msgid "Opacity"
[415] Fix | Delete
msgstr "Opacity"
[416] Fix | Delete
[417] Fix | Delete
msgid "Padding"
[418] Fix | Delete
msgstr "Marginesy wewnętrzne"
[419] Fix | Delete
[420] Fix | Delete
msgid "Border"
[421] Fix | Delete
msgstr "Obramowanie"
[422] Fix | Delete
[423] Fix | Delete
#, fuzzy
[424] Fix | Delete
msgid "Border radius"
[425] Fix | Delete
msgstr "Zaokrąglenie ramek"
[426] Fix | Delete
[427] Fix | Delete
#, fuzzy
[428] Fix | Delete
msgid "Box shadow"
[429] Fix | Delete
msgstr "Box shadow"
[430] Fix | Delete
[431] Fix | Delete
msgid "Single"
[432] Fix | Delete
msgstr "Pojedynczy"
[433] Fix | Delete
[434] Fix | Delete
msgid "Simple"
[435] Fix | Delete
msgstr "Prosty"
[436] Fix | Delete
[437] Fix | Delete
msgid "Box"
[438] Fix | Delete
msgstr "Box"
[439] Fix | Delete
[440] Fix | Delete
msgid "Heading active"
[441] Fix | Delete
msgstr "Aktywny nagłówek"
[442] Fix | Delete
[443] Fix | Delete
msgid "Dashboard"
[444] Fix | Delete
msgstr "Pulpit"
[445] Fix | Delete
[446] Fix | Delete
#, fuzzy
[447] Fix | Delete
#| msgid "Desktop image is empty!"
[448] Fix | Delete
msgid "Drop files here"
[449] Fix | Delete
msgstr "Desktopowy obraz jest pusty!"
[450] Fix | Delete
[451] Fix | Delete
msgid "Parent directory"
[452] Fix | Delete
msgstr ""
[453] Fix | Delete
[454] Fix | Delete
msgid "Current path"
[455] Fix | Delete
msgstr ""
[456] Fix | Delete
[457] Fix | Delete
#, fuzzy
[458] Fix | Delete
msgid "Preset"
[459] Fix | Delete
msgstr "Ustawienia początkowe"
[460] Fix | Delete
[461] Fix | Delete
msgid ""
[462] Fix | Delete
"You can use presets to save style settings for later use. Clicking on any "
[463] Fix | Delete
"preset will load its styling to your current layer, and the previous style "
[464] Fix | Delete
"settings will be lost."
[465] Fix | Delete
msgstr ""
[466] Fix | Delete
[467] Fix | Delete
msgid ""
[468] Fix | Delete
"Layer design options affect every device. If you need to make responsive "
[469] Fix | Delete
"adjustments, look for the options with the device icon."
[470] Fix | Delete
msgstr ""
[471] Fix | Delete
[472] Fix | Delete
msgid "Reset style to default"
[473] Fix | Delete
msgstr ""
[474] Fix | Delete
[475] Fix | Delete
msgid "Save style as new preset"
[476] Fix | Delete
msgstr ""
[477] Fix | Delete
[478] Fix | Delete
msgid "Load style"
[479] Fix | Delete
msgstr ""
[480] Fix | Delete
[481] Fix | Delete
msgid "You have not created any presets for this layer yet."
[482] Fix | Delete
msgstr ""
[483] Fix | Delete
[484] Fix | Delete
msgid "Save as"
[485] Fix | Delete
msgstr "Zapisz jako"
[486] Fix | Delete
[487] Fix | Delete
msgid "Name"
[488] Fix | Delete
msgstr "Nazwa"
[489] Fix | Delete
[490] Fix | Delete
msgid "Please fill the name field!"
[491] Fix | Delete
msgstr "Proszę wypełnić pole nazwy!"
[492] Fix | Delete
[493] Fix | Delete
msgid "Preset saved."
[494] Fix | Delete
msgstr ""
[495] Fix | Delete
[496] Fix | Delete
msgid "Overwrite preset"
[497] Fix | Delete
msgstr ""
[498] Fix | Delete
[499] Fix | Delete
It is recommended that you Edit text format, this type of Fix handles quite a lot in one request
Function