: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 12:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 15:14+0530\n"
"Last-Translator: admin <munishthedeveloper48@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: file_folder_manager.php:174
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "Rugsteun van temas is suksesvol herstel."
#: file_folder_manager.php:177
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "Kan nie temas herstel nie."
#: file_folder_manager.php:207
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "Rugsteun van oplaaie is suksesvol herstel."
#: file_folder_manager.php:211
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "Kan nie oplaaie herstel nie."
#: file_folder_manager.php:237
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "Ander rugsteun is suksesvol herstel."
#: file_folder_manager.php:241
msgid "Unable to restore others."
msgstr "Kan nie ander herstel nie."
#: file_folder_manager.php:267
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "Inprop-rugsteun is suksesvol herstel."
#: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "Kan nie inproppe herstel nie."
#: file_folder_manager.php:286
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "Databasis-rugsteun is suksesvol herstel."
#: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297
#: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592
#: file_folder_manager.php:289
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "Kan nie DB-rugsteun herstel nie."
#: file_folder_manager.php:347
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "Rugsteun suksesvol verwyder!"
#: file_folder_manager.php:349
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "Kon nie rugsteun verwyder nie!"
#: file_folder_manager.php:373
msgid "Database backup done on date "
msgstr "Databasis rugsteun op datum gedoen "
#: file_folder_manager.php:377
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "Insteek-rugsteun op datum gedoen "
#: file_folder_manager.php:381
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "Rugsteun van temas op datum gedoen "
#: file_folder_manager.php:385
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "Laai rugsteun op datum op "
#: file_folder_manager.php:389
msgid "Others backup done on date "
msgstr "Ander rugsteun op datum gedoen"
#: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776
#: file_folder_manager.php:399
msgstr "Geen logboeke gevind nie!"
#: file_folder_manager.php:496
msgid "Nothing selected for backup"
msgstr "Niks gekies vir rugsteun nie"
#: file_folder_manager.php:516
msgstr "Sekuriteitskwessie."
#: file_folder_manager.php:527
msgid "Database backup done."
msgstr "Databasis rugsteun gedoen."
#: file_folder_manager.php:530
msgid "Unable to create database backup."
msgstr "Kan nie databasisrugsteun skep nie."
#: file_folder_manager.php:544
msgid "Plugins backup done."
msgstr "Inprop-rugsteun gedoen."
#: file_folder_manager.php:547
msgid "Plugins backup failed."
msgstr "Inprop-rugsteun het misluk."
#: file_folder_manager.php:556
msgid "Themes backup done."
msgstr "Rugsteun van temas gedoen."
#: file_folder_manager.php:559
msgid "Themes backup failed."
msgstr "Tema-rugsteun het misluk."
#: file_folder_manager.php:569
msgid "Uploads backup done."
msgstr "Oplaaie rugsteun gedoen."
#: file_folder_manager.php:572
msgid "Uploads backup failed."
msgstr "Oplaai-rugsteun het misluk."
#: file_folder_manager.php:581
msgid "Others backup done."
msgstr "Ander rugsteun gedoen."
#: file_folder_manager.php:584
msgid "Others backup failed."
msgstr "Ander rugsteun het misluk."
#: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgstr "Naam van die inprop"
#: file_folder_manager.php:769
#: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48
#: file_folder_manager.php:773
msgid "System Properties"
msgstr "Stelsel Eienskappe"
#: file_folder_manager.php:775
#: file_folder_manager.php:777
msgstr "Rugsteun/herstel"
#: file_folder_manager.php:1033
#: file_folder_manager.php:1034
#: file_folder_manager.php:1249
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
#: file_folder_manager.php:1256
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
#: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "Lêer bestaan nie om af te laai nie."
#: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "Ongeldige sekuriteitskode."
#: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493
msgid "Missing backup id."
msgstr "Rugsteun-ID ontbreek."
#: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496
msgid "Missing parameter type."
msgstr "Parametersoort ontbreek."
#: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Ontbrekende vereiste parameters."
"Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. "
"Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings."
"Fout: Kan nie rugsteun herstel nie, want databasisrugsteun is groot. Probeer "
"asseblief om Maksimum toegelate grootte vanaf Voorkeure-instellings te "
msgid "Select backup(s) to delete!"
msgstr "Kies rugsteun(e) om uit te vee!"
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "Is u seker dat u geselekteerde rugsteun (e) wil verwyder?"
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "Rugsteun loop, wag asseblief"
msgid "Restore is running, please wait"
msgstr "Herstel loop, wag asseblief"
msgid "Nothing selected for backup."
msgstr "Niks gekies vir rugsteun nie."
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP-lêerbestuurder - Rugsteun / Herstel"
msgstr "Databasis-rugsteun"
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "Ander (enige ander gidse wat binne wp-inhoud voorkom)"
msgstr "Maak nou 'n rugsteun"
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Rugsteun suksesvol uitgevee."
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie rugsteun verwyder?"
#: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139
#: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Is u seker dat u hierdie rugsteun wil herstel?"
msgstr "Laaste logboodskap"
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "Die rugsteun het blykbaar geslaag en is nou voltooi."
msgstr "Geen logboodskap nie"
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "Bestaande rugsteun (e)"
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "Rugsteundata (klik om af te laai)"
#: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "Tans is geen rugsteun (s) gevind nie."
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "Handelinge met geselekteerde rugsteun (e)"
msgid "Backup files will be under"
msgstr "Rugsteunlêers sal onder wees"
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr " WP-lêerbestuurder bydrae"
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"Opmerking: dit is demo-skermkiekies. Koop File Manager pro na Logs-funksies."
#: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24
msgstr "Klik om PRO te koop"
#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgstr "Wysig lêerlogboeke"
msgid "Download Files Logs"
msgstr "Laai lêerlêers af"
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "Instellings gestoor."
#: inc/root.php:43 inc/root.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Maak hierdie kennisgewing van die hand."
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "U het geen veranderinge aangebring om gestoor te word nie."
msgstr "Openbare wortelpad"
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "Lêerbestuurder se wortelpad, u kan verander volgens u keuse."
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"Verander dit noukeurig, verkeerde pad kan daartoe lei dat die "
"invoegtoepassing van die lêerbestuurder afgaan."
msgstr "Skakel asblik in?"
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr "Nadat die asblik geaktiveer is, gaan u lêers na die asblikmap."
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "Aktiveer lêers wat na mediabiblioteek opgelaai word?"
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr "Nadat dit aangeskakel is, gaan alle lêers na die mediabiblioteek."
msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore."
"Maksimum toegelate grootte ten tyde van die herstel van databasisrugsteun."
"Please increase field value if you are getting error message at the time of "
"Verhoog asseblief veldwaarde as jy foutboodskap kry ten tyde van "
msgstr "Stoor veranderinge"
msgid "Settings - General"
msgstr "Stellings - Algemene"
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "
"Let wel: Hierdie is net 'n demo skermkiekie. Om instellings te kry, koop "
"asseblief ons pro-weergawe."