: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 17:39+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 11:57+0530\n"
"Last-Translator: admin <kajal.gill@mysenseinc.in>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: file_folder_manager.php:174
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "Gaien segurtasun kopia behar bezala berrezarri da."
#: file_folder_manager.php:177
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "Ezin dira gaiak leheneratu."
#: file_folder_manager.php:207
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "Kargak babeskopiak behar bezala berrezarri dira."
#: file_folder_manager.php:211
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "Ezin dira kargak leheneratu."
#: file_folder_manager.php:237
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "Beste segurtasun kopia batzuk ongi zaharberritu dira."
#: file_folder_manager.php:241
msgid "Unable to restore others."
msgstr "Ezin dira beste batzuk leheneratu."
#: file_folder_manager.php:267
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "Pluginen segurtasun kopia behar bezala berrezarri da."
#: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "Ezin dira pluginak leheneratu."
#: file_folder_manager.php:286
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "Datu basearen segurtasun kopia behar bezala berrezarri da."
#: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297
#: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592
#: file_folder_manager.php:289
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "Ezin da DB babeskopia leheneratu."
#: file_folder_manager.php:347
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "Babeskopiak behar bezala kendu dira!"
#: file_folder_manager.php:349
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "Ezin da kendu babeskopia!"
#: file_folder_manager.php:373
msgid "Database backup done on date "
msgstr "Datu-basearen babeskopia egunean egin da "
#: file_folder_manager.php:377
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "Pluginen segurtasun kopia egunean egin da "
#: file_folder_manager.php:381
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "Gaien segurtasun kopia egunean egina "
#: file_folder_manager.php:385
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "Kargatutako segurtasun kopiak egunean egin dira "
#: file_folder_manager.php:389
msgid "Others backup done on date "
msgstr "Beste kopia batzuk egunean egindakoak "
#: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776
#: file_folder_manager.php:399
msgstr "Ez da egunkaririk aurkitu!"
#: file_folder_manager.php:496
msgid "Nothing selected for backup"
msgstr "Ez da ezer hautatu babeskopia egiteko"
#: file_folder_manager.php:516
msgstr "Segurtasun Arazoa."
#: file_folder_manager.php:527
msgid "Database backup done."
msgstr "Datu-basearen babeskopia egin da."
#: file_folder_manager.php:530
msgid "Unable to create database backup."
msgstr "Ezin da sortu datu-basearen babeskopia."
#: file_folder_manager.php:544
msgid "Plugins backup done."
msgstr "Pluginen babeskopia egin da."
#: file_folder_manager.php:547
msgid "Plugins backup failed."
msgstr "Pluginen babeskopia huts egin du."
#: file_folder_manager.php:556
msgid "Themes backup done."
msgstr "Gaien babeskopia eginda."
#: file_folder_manager.php:559
msgid "Themes backup failed."
msgstr "Gaien babeskopiak huts egin du."
#: file_folder_manager.php:569
msgid "Uploads backup done."
msgstr "Kargatzen babeskopia eginda."
#: file_folder_manager.php:572
msgid "Uploads backup failed."
msgstr "Ezin izan dira kargatzen babeskopiak."
#: file_folder_manager.php:581
msgid "Others backup done."
msgstr "Beste batzuen babeskopia eginda."
#: file_folder_manager.php:584
msgid "Others backup failed."
msgstr "Beste batzuen babeskopia huts egin dute."
#: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgstr "WP fitxategi kudeatzailea"
#: file_folder_manager.php:769
#: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48
#: file_folder_manager.php:773
msgid "System Properties"
msgstr "Sistemaren propietateak"
#: file_folder_manager.php:775
#: file_folder_manager.php:777
msgstr "Babeskopia/Berreskuratu"
#: file_folder_manager.php:1033
#: file_folder_manager.php:1034
#: file_folder_manager.php:1249
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
#: file_folder_manager.php:1256
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
#: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "Ez dago fitxategia deskargatzeko."
#: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "Segurtasun kodea baliogabea."
#: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493
msgid "Missing backup id."
msgstr "Babeskopiaren IDa falta da."
#: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496
msgid "Missing parameter type."
msgstr "Parametro mota falta da."
#: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Beharrezko parametroak falta dira."
"Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. "
"Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings."
"Errorea: Ezin da babeskopia berrezarri datu-basearen babeskopia tamaina "
"handikoa delako. Mesedez, saiatu Hobespenen ezarpenetatik onartutako "
"Gehienezko tamaina handitzen."
msgid "Select backup(s) to delete!"
msgstr "Hautatu ezabatzeko babeskopiak!"
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "Ziur zaude hautatutako segurtasun kopiak kendu nahi dituzula?"
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "Babeskopiak martxan daude, itxaron mesedez"
msgid "Restore is running, please wait"
msgstr "Berreskuratzea martxan dago, itxaron mesedez"
msgid "Nothing selected for backup."
msgstr "Ez da ezer hautatu babeskopia egiteko."
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP Fitxategi Kudeatzailea - Babeskopia / Berreskuratu"
msgstr "Babeskopien aukerak:"
msgstr "Datu basearen babeskopia"
msgstr "Fitxategien babeskopia"
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
"Beste batzuk (wp-content barruan aurkitzen diren beste edozein direktorio)"
msgstr "Babeskopia orain"
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Babeskopiak behar bezala ezabatu dira."
msgstr "EZABATU FITXATEGIAK"
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Ziur zaude segurtasun kopia hau ezabatu nahi duzula?"
#: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139
#: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140
msgstr "FITXATEGIAK BERRESKURATU"
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Ziur zaude segurtasun kopia hau leheneratu nahi duzula?"
msgstr "Azken erregistro mezua"
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "Badirudi babeskopiak arrakasta izan duela eta amaitu dela."
msgstr "Ez dago egunkari mezurik"
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "Dauden segurtasun kopiak"
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "Babeskopia datuak (egin klik deskargatzeko)"
#: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250
msgstr "Ikusi erregistroa"
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "Une honetan ez da babeskopiarik aurkitu."
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "Aukeratutako babeskopien gaineko ekintzak"
msgid "Backup files will be under"
msgstr "Babeskopien fitxategiak azpian egongo dira"
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "WP fitxategi kudeatzailearen ekarpena"
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"Oharra: Demo pantaila-argazkiak dira. Mesedez, erosi File Manager pro "
"egunkariak funtzioetarako."
#: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24
msgstr "Egin klik PRO erosteko"
#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgstr "Editatu fitxategien erregistroak"
msgid "Download Files Logs"
msgstr "Deskargatu fitxategien erregistroak"
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "Kargatu fitxategiak erregistroak"
msgstr "Ezarpenak gorde dira."
#: inc/root.php:43 inc/root.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Baztertu ohar hau."
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "Ez duzu gordetzeko aldaketarik egin."
msgstr "Sustraien bide publikoa"
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
"Fitxategi kudeatzailearen erro bidea, zure aukeraren arabera alda dezakezu."
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"Aldatu hau arretaz, bide okerrak fitxategi kudeatzailearen plugina jaistera "
msgstr "Zaborrontzia gaitu nahi duzu?"
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
"Zakarrontzia gaitu ondoren, zure fitxategiak zakarrontzira joango dira."
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "Multimedia liburutegian fitxategiak kargatu nahi dituzu?"
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr "Gaitu ondoren fitxategi guztiak mediatekara joango dira."
msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore."
"Onartutako gehienezko tamaina datu-basearen babeskopia leheneratzeko unean."
"Please increase field value if you are getting error message at the time of "
"Mesedez, handitu eremuaren balioa babeskopia leheneratzeko unean errore-"
"mezua jasotzen ari bazara."
msgid "Settings - General"
msgstr "Ezarpenak - Orokorra"
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "