: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 10:25+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:32+0530\n"
"Last-Translator: admin <kajal.gill@mysenseinc.in>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && n"
"%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: file_folder_manager.php:174
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "Sigurnosna kopija tema uspješno je vraćena."
#: file_folder_manager.php:177
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "Nije moguće vratiti teme."
#: file_folder_manager.php:207
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "Sigurnosna kopija prijenosa uspješno je vraćena."
#: file_folder_manager.php:211
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "Prijenos nije moguće vratiti."
#: file_folder_manager.php:237
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "Ostale sigurnosne kopije uspješno su vraćene."
#: file_folder_manager.php:241
msgid "Unable to restore others."
msgstr "Nije moguće vratiti druge."
#: file_folder_manager.php:267
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "Sigurnosna kopija dodataka uspješno je vraćena."
#: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "Nije moguće vratiti dodatke."
#: file_folder_manager.php:286
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "Sigurnosna kopija baze podataka uspješno je vraćena."
#: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297
#: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592
#: file_folder_manager.php:289
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "Nije moguće vratiti sigurnosnu kopiju DB-a."
#: file_folder_manager.php:347
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "Sigurnosne kopije uspješno su uklonjene!"
#: file_folder_manager.php:349
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "Nije moguće ukloniti sigurnosnu kopiju!"
#: file_folder_manager.php:373
msgid "Database backup done on date "
msgstr "Izrada sigurnosne kopije baze podataka na datum "
#: file_folder_manager.php:377
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "Izrada sigurnosne kopije dodataka izvršena na datum "
#: file_folder_manager.php:381
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "Izrada sigurnosne kopije tema na datum "
#: file_folder_manager.php:385
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "Prenosi sigurnosne kopije izvršene na datum "
#: file_folder_manager.php:389
msgid "Others backup done on date "
msgstr "Ostale sigurnosne kopije izvršene na datum "
#: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776
#: file_folder_manager.php:399
msgstr "Nije pronađen nijedan zapisnik!"
#: file_folder_manager.php:496
msgid "Nothing selected for backup"
msgstr "Ništa nije odabrano za sigurnosnu kopiju"
#: file_folder_manager.php:516
msgstr "Sigurnosno pitanje."
#: file_folder_manager.php:527
msgid "Database backup done."
msgstr "Izvršeno sigurnosno kopiranje baze podataka."
#: file_folder_manager.php:530
msgid "Unable to create database backup."
msgstr "Nije moguće stvoriti sigurnosnu kopiju baze podataka."
#: file_folder_manager.php:544
msgid "Plugins backup done."
msgstr "Dovršeno sigurnosno kopiranje dodataka."
#: file_folder_manager.php:547
msgid "Plugins backup failed."
msgstr "Sigurnosno kopiranje dodataka nije uspjelo."
#: file_folder_manager.php:556
msgid "Themes backup done."
msgstr "Izvršeno sigurnosno kopiranje tema."
#: file_folder_manager.php:559
msgid "Themes backup failed."
msgstr "Sigurnosno kopiranje tema nije uspjelo."
#: file_folder_manager.php:569
msgid "Uploads backup done."
msgstr "Sigurnosna kopija prijenosa je gotova."
#: file_folder_manager.php:572
msgid "Uploads backup failed."
msgstr "Sigurnosna kopija prijenosa nije uspjela."
#: file_folder_manager.php:581
msgid "Others backup done."
msgstr "Ostala sigurnosna kopija napravljena."
#: file_folder_manager.php:584
msgid "Others backup failed."
msgstr "Others backup failed."
#: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgstr "WP upravitelj datoteka"
#: file_folder_manager.php:769
#: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48
#: file_folder_manager.php:773
msgid "System Properties"
msgstr "Svojstva sustava"
#: file_folder_manager.php:775
msgstr "Kratki kod – PRO"
#: file_folder_manager.php:777
msgstr "Sigurnosno kopiranje/vraćanje"
#: file_folder_manager.php:1033
#: file_folder_manager.php:1034
#: file_folder_manager.php:1249
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
#: file_folder_manager.php:1256
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
#: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "Datoteka ne postoji za preuzimanje."
#: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "Nevažeći sigurnosni kod."
#: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493
msgid "Missing backup id."
msgstr "Nedostaje sigurnosna kopija."
#: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496
msgid "Missing parameter type."
msgstr "Nedostaje vrsta parametra."
#: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Nedostaju potrebni parametri."
"Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. "
"Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings."
"Pogreška: nije moguće vratiti sigurnosnu kopiju jer je sigurnosna kopija "
"baze podataka velika. Pokušajte povećati maksimalnu dopuštenu veličinu u "
msgid "Select backup(s) to delete!"
msgstr "Odaberite sigurnosnu(e) kopiju(e) za brisanje!"
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrane sigurnosne kopije?"
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "Izrada sigurnosne kopije, pričekajte"
msgid "Restore is running, please wait"
msgstr "Vraćanje je u tijeku, pričekajte"
msgid "Nothing selected for backup."
msgstr "Ništa nije odabrano za sigurnosnu kopiju."
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP upravitelj datoteka - Sigurnosna kopija / Vraćanje"
msgstr "Opcije sigurnosne kopije:"
msgstr "Sigurnosna kopija baze podataka"
msgstr "Sigurnosna kopija datoteka"
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "Ostalo (Bilo koji drugi direktorij koji se nalazi unutar wp-sadržaja)"
msgstr "Napravite sigurnosnu kopiju odmah"
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Sigurnosna kopija uspješno je izbrisana."
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu sigurnosnu kopiju?"
#: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139
#: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite vratiti ovu sigurnosnu kopiju?"
msgstr "Posljednja poruka dnevnika"
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "Sigurnosna kopija očito je uspjela i sada je gotova."
msgstr "Nema poruke dnevnika"
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "Postojeće sigurnosne kopije"
msgstr "Datum sigurnosne kopije"
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "Sigurnosna kopija podataka (kliknite za preuzimanje)"
#: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250
msgstr "Prikaži zapisnik"
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "Trenutno nije pronađena nijedna sigurnosna kopija."
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "Radnje po odabranim sigurnosnim kopijama"
msgid "Backup files will be under"
msgstr "Datoteke za sigurnosne kopije bit će pod"
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "Doprinos WP upravitelja datoteka"
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"Napomena: Ovo su demo snimke zaslona. Molimo kupite File Manager pro za "
#: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24
msgstr "Kliknite za kupnju PRO"
#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgstr "Uredi zapisnike datoteka"
msgid "Download Files Logs"
msgstr "Preuzmite zapisnike datoteka"
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "Učitaj zapisnike datoteka"
msgstr "Postavke spremljene."
#: inc/root.php:43 inc/root.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Odbaci ovu obavijest."
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "Niste unijeli nikakve promjene koje želite spremiti."
msgstr "Javni korijenski put"
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
"Korijenski put upravitelja datoteka, možete promijeniti prema vašem izboru."
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"Molimo pažljivo promijenite ovo, pogrešan put može dovesti do pada dodatka "
"za upravljanje datotekama."
msgstr "Omogućiti otpad?"
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr "Nakon omogućavanja otpada, vaše će datoteke ići u mapu smeća."
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "Omogućiti prijenos datoteka u biblioteku medija?"
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr "Nakon što ovo omogućite, sve će datoteke ići u medijateku."
msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore."
"Maksimalna dopuštena veličina u vrijeme vraćanja sigurnosne kopije baze "
"Please increase field value if you are getting error message at the time of "
"Molimo povećajte vrijednost polja ako dobijete poruku o pogrešci u vrijeme "
"vraćanja iz sigurnosne kopije."
msgid "Settings - General"
msgstr "Postavke - Općenito"
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "