: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 11:33+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 18:15+0530\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: file_folder_manager.php:174
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "Rezervimi i temave u rikuperua me sukses."
#: file_folder_manager.php:177
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "Nuk mund të rikthehen temat."
#: file_folder_manager.php:207
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "Rezervimi i ngarkimeve u restaurua me sukses."
#: file_folder_manager.php:211
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "Nuk mund të rikthehen ngarkimet."
#: file_folder_manager.php:237
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "Rezervimet e tjera u rikuperuan me sukses."
#: file_folder_manager.php:241
msgid "Unable to restore others."
msgstr "Në pamundësi për të rivendosur të tjerët."
#: file_folder_manager.php:267
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "Rezervimi i shtojcave u rikuperua me sukses."
#: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "Nuk mund të rikthehet shtojcat."
#: file_folder_manager.php:286
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "Rezervimi i bazës së të dhënave u rikuperua me sukses."
#: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297
#: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592
#: file_folder_manager.php:289
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "Nuk mund të rikuperohet rezervimi i DB."
#: file_folder_manager.php:347
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "Rezervimet u hoqën me sukses!"
#: file_folder_manager.php:349
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "Rezervimi nuk mund të hiqet!"
#: file_folder_manager.php:373
msgid "Database backup done on date "
msgstr "Rezervimi i bazës së të dhënave është bërë në datë "
#: file_folder_manager.php:377
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "Rezervimi i shtojcave është bërë në datë "
#: file_folder_manager.php:381
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "Rezervimi i temave u bë në datë "
#: file_folder_manager.php:385
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "Rezervimet e ngarkimeve bëhen në datë "
#: file_folder_manager.php:389
msgid "Others backup done on date "
msgstr "Të tjerët rezervimin e bërë në datën "
#: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776
#: file_folder_manager.php:399
msgstr "Nuk u gjet asnjë regjistër!"
#: file_folder_manager.php:496
msgid "Nothing selected for backup"
msgstr "Asgjë nuk është zgjedhur për kopje rezervë"
#: file_folder_manager.php:516
msgstr "Çështja e sigurisë."
#: file_folder_manager.php:527
msgid "Database backup done."
msgstr "Rezervimi i bazës së të dhënave është kryer."
#: file_folder_manager.php:530
msgid "Unable to create database backup."
msgstr "Nuk mund të krijohet një kopje rezervë e bazës së të dhënave."
#: file_folder_manager.php:544
msgid "Plugins backup done."
msgstr "Rezervimi i shtojcave u krye."
#: file_folder_manager.php:547
msgid "Plugins backup failed."
msgstr "Rezervimi i shtojcave dështoi."
#: file_folder_manager.php:556
msgid "Themes backup done."
msgstr "Rezervimi i temave u krye."
#: file_folder_manager.php:559
msgid "Themes backup failed."
msgstr "Rezervimi i temave dështoi."
#: file_folder_manager.php:569
msgid "Uploads backup done."
msgstr "Rezervimi i ngarkimeve u krye."
#: file_folder_manager.php:572
msgid "Uploads backup failed."
msgstr "Rezervimi i ngarkimeve dështoi."
#: file_folder_manager.php:581
msgid "Others backup done."
msgstr "Rezervimi i të tjerëve u krye."
#: file_folder_manager.php:584
msgid "Others backup failed."
msgstr "Rezervimi i të tjerëve dështoi."
#: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgstr "Menaxheri i skedarëve WP"
#: file_folder_manager.php:769
#: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48
#: file_folder_manager.php:773
msgid "System Properties"
msgstr "Karakteristikat e sistemit"
#: file_folder_manager.php:775
msgstr "Kodi i shkurtër - PRO"
#: file_folder_manager.php:777
msgstr "Rezervimi/Rivendosja"
#: file_folder_manager.php:1033
#: file_folder_manager.php:1034
#: file_folder_manager.php:1249
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
#: file_folder_manager.php:1256
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
#: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "Skedari nuk ekziston për ta shkarkuar."
#: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "Kod i pavlefshëm i sigurisë."
#: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493
msgid "Missing backup id."
msgstr "ID-ja e rezervës mungon."
#: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496
msgid "Missing parameter type."
msgstr "Lloji i parametrit mungon."
#: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Mungojnë parametrat e kërkuar."
"Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. "
"Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings."
"Gabim: Rezervimi nuk mund të rivendoset sepse rezervimi i bazës së të "
"dhënave është i madh në madhësi. Ju lutemi, përpiquni të rritni madhësinë "
"maksimale të lejuar nga cilësimet e Preferencave."
msgid "Select backup(s) to delete!"
msgstr "Zgjidhni kopjet rezervë për t'i fshirë!"
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të hiqni rezervat e zgjedhura?"
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "Rezervimi po ekzekutohet, ju lutem prisni"
msgid "Restore is running, please wait"
msgstr "Rivendosja po funksionon, ju lutemi prisni"
msgid "Nothing selected for backup."
msgstr "Asgjë nuk është zgjedhur për kopje rezervë."
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "Menaxheri i skedarëve WP - Rezervimi / Rikuperimi"
msgstr "Opsionet e rezervimit:"
msgstr "Rezervimi i bazës së të dhënave"
msgstr "Rezervimi i skedarëve"
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "Të tjerët (Çdo direktori tjetër që gjendet brenda përmbajtjes wp)"
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Rezervimi u fshi me sukses."
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Je i sigurt që dëshiron ta fshish këtë rezervë?"
#: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139
#: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Jeni i sigurt që doni ta riktheni këtë rezervë?"
msgstr "Mesazhi i Regjistrimit të Fundit"
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "Rezervimi me sa duket pati sukses dhe tani është i plotë."
msgstr "Asnjë mesazh regjistri"
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "Rezervimet ekzistuese"
msgstr "Data e rezervimit"
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "Të dhënat rezervë (kliko për të shkarkuar)"
#: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250
msgstr "Shiko Regjistrin"
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "Aktualisht nuk u gjet asnjë rezervë (t)."
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "Veprimet pas rezervimit të zgjedhur"
msgstr "Selektoj të gjitha"
msgid "Backup files will be under"
msgstr "Skedarët rezervë do të jenë nën"
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "Kontributi i Menaxheri i skedarëve WP"
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"Shënim: Këto janë pamje ekrani demo. Ju lutemi blini File Manager pro tek "
#: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24
msgstr "Klikoni për të blerë PRO"
#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgstr "Redakto Regjistrat e Skedarëve"
msgid "Download Files Logs"
msgstr "Shkarkoni Regjistrat e Skedarëve"
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "Ngarko Dosjet e Skedarëve"
msgstr "Cilësimet u ruajtën."
#: inc/root.php:43 inc/root.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Hidhe poshtë këtë njoftim."
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "Ju nuk keni bërë asnjë ndryshim për t'u ruajtur."
msgstr "Rruga e Rrënjës Publike"
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "Skeda Root Rrugor, ju mund të ndryshoni sipas zgjedhjes suaj."
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"Ju lutemi ndryshojeni këtë me kujdes, rruga e gabuar mund të çojë shtojcën e "
"menaxherit të skedarit."
msgstr "Të aktivizohet Plehra?"
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
"Pas aktivizimit të plehrave, skedarët tuaj do të shkojnë në dosjen e "
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "Të aktivizohet ngarkimi i skedarëve në Bibliotekën e mediave?"
msgid "After enabling this all files will go to media library."
"Pasi ta keni mundësuar këtë, të gjitha skedarët do të shkojnë në bibliotekën "
msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore."
"Madhësia maksimale e lejuar në kohën e rivendosjes së rezervës së bazës së "
"Please increase field value if you are getting error message at the time of "
"Ju lutemi rrisni vlerën e fushës nëse po merrni mesazh gabimi në kohën e "
"rivendosjes së rezervës."
msgid "Settings - General"
msgstr "Cilësimet - Të përgjithshme"
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "